čtvrtek 23. srpna 2018

Zvonkové čapky

Před nějakým časem jsem našla ve své oblíbené fb háčkovací skupině prosbu o pomoc s překladem ruského návodu na klobouček ve tvaru zvonku do angličtiny. Nepředloženě jsem se nabídla, že to zkusím přeložit. Azbuku si ještě pamatuji, ruské háčkovací terminologii rozumím. Jenže jak to pak napsat správně anglicky, aby tomu bylo dobře rozumět? Slovníky a překladače jsou tu málo platné... A těch podivných připomínek, co tam bylo! Nezbylo než vytáhnout háček (č. 2) a bavlněnou přízi (měla jsem světle modrou Lemone) a pustit se do práce, a pak popsat kostrbatou angličtinou, co jsem právě udělala. Bylo to náročné, ale za půl dne bylo hotovo. Paní moc děkovala a prý návodu rozumí a bude schopna čapku podle něj uháčkovat. Zatím se nepochlubila, tak jsem to dnes udělala já. Čapku jsem totiž doháčkovala, dokonce jsem na ni našila i perličky jako kapky rosy.


A protože mám vnučky dvě a klobouček se líbil oběma, uháčkovala jsem ještě druhý (červená Camilla).
Andělka zapózovala - jen škoda že se přitom příliš vrtěla, obrázky s čapkou přes rozpuštěné vlásky byly moc rozmazané. Tak alespoň tyto s cůpkem schovaným v čapce (muffin odmítla odložit):



Ještě pohled shora na dutý stonek s lístečky:


Zase jeden zajímavý nápad, jak získat docela jednoduše velice efektní výsledek.

 

Žádné komentáře:

Okomentovat